niedziela, 1 listopada 2009

tak niemieckiego dziedzinie ...

W Polsce już w pierwszej fazie kształtowania się romantyzmu były przejmowane koncepcje romantycznej niemieckiej teorii sztuki, recepcja nie obejmowała jednak tego podstawowego przeciwstawienia, co w konsekwencji pozwoliło uniknąć zdyskwalifikowania alegorii jako zdezaktualizowanego sposobu uprawiania i rozumienia literatury, ale też uniemożliwiło ujęcie nowych cech języka poetyckiego w opozycji do tego, który był odrzucany jako archaiczny, nadmiernie zracjonalizowany, suchy, schematyczny. Niedostrzeżenie tego tak ważnego dla romantyzmu niemieckiego przeciwstawienia zaważyło na rozumieniu symbolu i alegorii przez całe stulecie. Teoretycy symbolizmu, dla których skontrastowanie alegorii i symbolu było fundamentem poglądów estetycznych i programu literackiego (zwłaszcza w pierwszym etapie formowania się prądu), nie mogli się w tej dziedzinie odwoływać do rodzimych tradycji.